Naruto Shippuden
Наруто (NARUTO) — манга, придуманная и нарисованная японским мангакой Масаси Кисимото, а также одноимённая аниме-версия. Главным её героем является Наруто Удзумаки, шумный и непоседливый ниндзя-подросток, который мечтает достичь всеобщего признания и стать Хокагэ — главой своего селения и сильнейшим ниндзя. Чтобы добиться уважения окружающих, ему предстоит пройти через тысячи препятствий: экзамены ниндзя, различные миссии и сражения.
Наруто Шипуден 257 - "Встреча!"

Наруто Манга 581 - "Каждый из Скрытого Листа!"

Мини-профиль
Лучшие форумчане
Последние ответы
Твоя аватарка
  • GoRKa [Сообщений: 31337]
  • SmOKi [Сообщений: 26611]
  • Халлибель [Сообщений: 16512]
  • CakeraLove [Сообщений: 14577]
  • -SJ- [Сообщений: 6253]
  • Regi-chan [Сообщений: 856]
  • Uchiha-Star™ [Сообщений: 803]
  • JStyle [Сообщений: 699]
  • Naoko [Сообщений: 696]
  • СиДжей [Сообщений: 651]
  • Новые сообщения Участники Правила форума Поиск RSS +
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Модератор форума: Pein, Влад  
    Японские слова
    GoRKaДата: Чт, 04.11.2010, 17:35 | Сообщение # 1
    Судья AD
    ВсЁ НиШтяК :DD
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 31337
    Награды: 66
    Репутация: 1615
    Статус: Не в сети
    Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".
    Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
    Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
    Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.
    Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
    Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.
    Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
    Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
    Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
    Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
    Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
    Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
    Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.
    Группа со значением "Пока"
    Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
    Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.
    Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.
    Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
    Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
    Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
    Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
    Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
    Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
    Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.
    "Да" и "Нет"
    Группа со значением "Да"
    Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.
    Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.
    Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.
    Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.
    Группа со значением "Нет"
    Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
    Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
    Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".
    Группа со значением "Конечно":
    Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".
    Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.
    Яхари (Yahari) - "Так я и думал".
    Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.
    Группа со значением "Может быть"
    Маа... (Maa) - "Может быть..."
    Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".
    Группа со значением "Неужели?"
    Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.
    Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.
    Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"
    Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
    Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.
    Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
    Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
    Масака! (Masaka) - "Не может быть!"
    Выражения вежливости
    Группа со значением "Пожалуйста"
    Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".
    Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
    - кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".
    - кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".
    Группа со значением "Спасибо"
    Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
    Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".
    Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.
    Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.
    Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.
    Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.
    Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.
    Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.
    Группа со значением "Пожалуйста"
    До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.
    Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.
    Группа со значением "Простите"
    Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").
    Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.
    Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
    Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.
    Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.
    Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
    Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма
    Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.
    Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.
    Прочие выражения
    Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".
    Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.
    Стандартные бытовые фразы
    Группа "Уход и возвращение"
    Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.
    Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".
    Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".
    Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.
    Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".
    Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.
    Группа "Еда"
    Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".
    Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.
    Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.
    Восклицания
    Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.
    Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".
    Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"
    Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".
    Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.
    Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"
    Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".
    Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".
    Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"
    Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"
    Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"
    Маттэ! (Matte) - "Постойте!"
    Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".
    Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"
    Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"
    Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"
    Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".
    Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.
    Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.
    Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"
    Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"
    Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"
    Усо! (Uso) - "Ложь!"
    Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"
    Ятта! (Yatta) - "Получилось!"
    ame - дождь
    yuki - снег
    hono – пламя
    Марсаход
    -тян (chan) - Близкий аналог "уменьшительно-ласкательных" суффиксов русского языка. Обычно используется по отношению к младшему или низшему в социальном смысле, с которым складываются близкие отношения. В использовании этого суффикса чувствуется элемент "сюсюканья". Обычно используется при обращении взрослых к детям, парней к любимым девушкам, подружек друг к другу, маленьких детей друг к другу. Употребление этого суффикса по отношению к не очень близким людям, равным говорящему по положению, - невежливо. Скажем, если парень так обращается к ровеснице, с которой не "крутит роман", то он проявляет некорректность. Девушка, обращающаяся так к парню-ровестнику, с которым не "крутит роман" - в сущности, хамит.
    -кун (kun) - Аналог обращения "товарищ". Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням. Указывает, скорее, на некоторую "официальность", тем не менее, близких отношений. Скажем, между однокласниками, партнерами или приятелями. Также может использоваться по отношению к младшим или низшим в социальном смысле, когда на этом обстоятельстве не нужно заострять внимание.
    -пён (pyon) - Детский вариант "-кун".
    -тти (cchi) - Детский вариант "-тян" (ср. "Тамаготти").
    -без суффикса - Близкие отношения, но без "сюсюканья". Обычное обращение взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т.д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса - признак фамильярных, но "отстраненных" отношений (характерный пример - отношения школьников или студентов).
    -сан (san) - Аналог русского "господин/госпожа". Общее указание на уважительное отношение. Часто используется для общения с незнакомыми людьми, или когда все остальные суффиксы не подходят. Используется по отношению к старшим, в том числе к старшим родственникам (братьям, сестрам, родителям).
    -хан (han) - Кансайский аналог "-сан".
    -си (shi) - "Господин", используется исключительно в официальных документах после фамилии.
    -фудзин (fujin) - "Госпожа", используется исключительно в официальных документах после фамилии.
    -кохай (kouhai) - Обращение к младшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто младше, чем говорящий.
    -сэмпай (senpai) - Обращение к старшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто старше, чем говорящий.
    -доно (dono) - Редкий суффикс. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу.
    -сэнсэй (sensei) - "Учитель". Используется по отношению к собственно учителям и преподавателям, а также к врачам и политикам.
    -сэнсю (senshu) - "Спортсмен". Используется по отношению к известным спортсменам.
    -дзэки (zeki) - "Борец сумо". Используется по отношению к известным сумоистам.
    -уэ (ue) - "Старший". Редкий и устаревший уважительный суффикс, использующийся по отношению к старшим членам семьи. Не используется с именами - только с обозначениями положения в семье ("отец", "мать", "брат").
    -сама (sama) - Наивысшая степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т.д. На русский примерно переводится как "уважаемый, дорогой, досточтимый".
    -дзин (jin) - "Один из". "Сая-дзин" - "один из Сая".
    -тати (tachi) - "И друзья". "Гоку-тати" - "Гоку и его друзья". -гуми (gumi) - "Команда, группа, тусовка". "Кэнсин-гуми" - "Команда Кэнсина".
    Abunai - опасный
    Ai - любовь
    Akuma - Сатана, Дьявол
    Bijin - красивая женщина
    Gaki - молодой, незрелый
    Hime- принцесса
    Inochi - жизнь
    Jigoku - Ад
    Kami - Бог
    Kareshi - дружок
    Kanojo - подруга
    Kokoro - сердце
    Mahou - волшебство, волшебное заклинание / чары
    Musume - дочка
    Oni - демон, людоед
    Suki - любовь, симпатия
    Ureshii - радость
    Wana - западня, ловушка
    Youkai - оккультный монстр
    amai - сладкий
    denwa - телефон
    inu - собака
    kaze - ветер
    kyodai - братья и сёстры
    ongaku - музыка
    onna - женщина
    otoko - мужчина
    ryoshin - предки
    tenshi - ангел
    usagi - заяц
    yuki - снег
    ningen - человек
    yume - сон, мечта
    Abunai - опасный ("Abunai!" = "Осторожно!")
    Aho - дурак, идиот
    Ai - романтичная любовь
    Akachan - ребенок
    Akarui - яркий, веселый (индивидуальность)
    Akuma - демон, дьявол, злой дух
    Animeeshon - мультипликация. Обратите внимание, что animeeshon (в отличие от его обычного сокращения - anime) не ограничен только японской анимацией, оно может использоваться для обозначения любого вида мультипликации
    Аite - противник. Будьте осторожны, слово имеет несколько вариаций. Его также употребить по отношению к партнеру танца
    Аniki/aneki - сленговое выражение, обозначающее нечто вроде 'старший брат'/'старшая сестра'
    Aki - падение, низвержение
    Amadare - дождевая капля
    Ame - дождь
    Ara - "О'k", "Привет" или "Ох" (в качестве междометия)
    Aruiwa - или, либо, возможно
    Atama - голова
    Ayashi - фантастика
    Ashita – завтра
    Baka - дурак, идиот
    Bakudan - бомба
    Bangasa - традиционный японский зонтик, сделанный из деревянной и бумаги
    Bataa - масло
    Bento (бэнто) - еда, положенная в пластмассовую, лакированную или плетеную коробочку, которую японцы берут в поездку, на прогулку или на экскурсию, на работу, в школу. Чаще всего состоит из риса
    Bideo - видео, видеолента. Происходит от английского слова "video"
    Bikkuri - удивить
    Bijin - красивая женщина
    Bishoujo - прелестная девушка, красавица
    Bishounen - привлекательный молодой человек
    Bokken (боккэн) - деревянный меч для тренировок
    Boushi - шляпа
    Bunraku - японский крупномасштабный марионеточный театр
    Chotto - немного ("chotto matte" = "подождите немного")
    Сhanto - должным образом, в точности
    Cha - японский зеленый чай
    Chigao - неправильно, различие
    Chisai - маленький, крошечный
    Сhoppiri - маленькое количество
    Chibi - маленький, молодой; в аниме под этим термином понимают карикатурно-маленькие изображения героев (признак того, что герой ведет себя по-детски)
    Cho - супер
    Chojin - супермен
    Chojo - супер-женщина
    Сhigau - глагол, используемый для обозначения чей-либо неправоты
    Сhikara - сила, власть, мощь
    Daijobu - "Я в порядке", или используется как вопрос ("Как дела?", "Ты в порядке?")
    Damaru - молчать
    Damasareru - быть обманутым
    Dare - кто
    Daruma - кукла, которая используется для исполнения желаний
    Densetsu (денсецу) - легенда
    Desu - это
    Deta - появляются
    Doko - где
    Doko ni - где?
    Domo - очень
    Dorekurai - как
    Dojo (додзё) - зал для занятий
    Doshite - почему
    Doyatte - как
    Douzo (додзо) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо"
    Echi - извращённый, извращать
    Eiyu - героический
    Engi - театр
    Erai – большой
    Fubuki - метель, снежный буран
    Fuenukkusu - феникс
    Fuku - женская школьная униформа
    Furo (фуро) - японская баня
    Furoba - ванная
    Fushigi - мистический, волшебный, загадочный
    Futon (футон) - в традиционных японских домах спят на матрацах - футонах, которые утром убирают в шкаф-оси-ирэ. Также в комплект спальных принадлежностей входит подушка и одеяло
    Fuyu - зима
    Fuzakeru - играть, дурачиться
    Gaikokujin/Gaijin - иностранец (с точки зрения японца)
    Gaki - молодой, незрелый человек
    Gambatte! - "Удачи!", "Старайся!"
    Ganbaru - упорствовать
    Ganbare - вынести, упорствовать
    Ganjitsu - 1ое января
    Gekiga - драма, игра
    Genki - дух, мужество, твага, энергия, здоровенный, крепкий
    Genki desu - хорошо, отлично
    Genso - иллюзия
    Geta - традиционная Японская обувь, состоящая из деревянной сандалии, с двумя параллельными планками древесины
    Giku - ложь
    Giri - долг, обязанность
    Giri-giri - приближение к пределу, границам
    Ginga - Галактика. В более узком смысле - Млечный путь
    Ginzuishou - серебрянный кристалл
    Ha - листва
    Hachimaki (хатимаки) - белая ленточка на голове, символ полной концентрации на своем деле
    Hanabi - фейерверк
    Hakama (хакама) - юбкообразные, часто плиссированные, штаны, похожие на широкие шаровары
    Hana - цветы
    Hanabira - лепесток
    Hanami - праздник любования цветением вишни
    Hareru - солнышко
    Haru - весна
    Hashi - палочки для еды
    Hashiru - бегать
    Hatsukoi (хатсукои) - первая любовь (платоническая)
    Hatsumode - празднование Нового Года
    Hatsuyume - освещенный(зажженный); буквальный перевод "Сначала мечтайте" (hatsu = сначала, yume = мечта)
    Hajimemashite - "Как ваши дела?"
    Hayaku - быстро, рано, торопиться
    Hazukashii - смущение
    Heisei - мир, спокойствие
    Henshin - трансформация, преображение
    Hidari - левый
    Hentai - порно анимэ/манга. Буквально переводится как "извращённый"
    Hidoi - серьезный, резкий
    Hime - принцесса; благородная девушка
    Himitsu - тайна
    Higasa - зонтик солнца или пляжный зонтик
    Hon (хон) - книга
    Hoshiboshi (хош(с)ибош(с)и) - звезды
    Hotaru - светлячок
    Hoseki - драгоценный камень
    Hoshi - звезда
    Hyoeyu - изгнанник, отверженный
    Iichi - один
    Ichiban - первый, лучший
    Iie - нет; используется, как отрицание сообщения собеседника
    Ikenai - не позволенный
    Iku- идти
    Imouto - младшая сестра
    Inoch - жизнь
    Inu - собака
    Irrashaimase - "Добро пожаловать!"
    Itai - болезненный; используется, как междометие "Ой!"
    Itazura - шалость
    Itsu - когда, если
    Itekimasu - "Я ушел!"
    Iterashai - переезд, перевод
    Itoko - кузен
    Izumi - фонтан

    Jigoku - ад
    Jagaimo - картофель
    Joou - королева
    Juu - оружие, винтовка
    Ja ne -"Ещё увидемся"
    Juku - школа
    Jyu - десять
    Joshikousei - ученица средней школы
    Jiji- дед, дедушка
    Josei – ободрение
    Kai - ракушка, моллюск
    Kaidashi - поход за покупками
    Kaiju - монстр
    Kage - тень, оттенок
    Kakumei - революция
    Kamawanai - независимо от
    Kame - черепаха
    Kamen - маска
    Kami - бумага (отдельные листы и материал)
    Kaminoke - волосы (на голове)
    Kami-sama - Бог, божественный
    Kanarazu - "Я клянусь!"/ " Чего бы мне это не стоило! "
    Kanojo - она (3 лицо, женский род); подруга
    Kanji - иероглифы, представляющие собой основу письменности в японском
    Kanrinin (канринин) - управляющий, хозяин, хозяйка
    Kanpai - тост
    Kantai - флот
    Kappa (каппа) - водяные духи
    Kare - он (3 лицо мужской род); друг
    Karui - легкий (вес)
    Kasumi - туман, дымка
    Kata (ката) - система боевых движений, в которых содержатся все основные технические действия и передвижения, существующие в стиле. Выполняющий ката ведет медитативный поединок против нескольких противников, атакующих одновременно, различных по силе, росту, технике владения ударами и вооружению. Ката воссоздает условия реального поединка, заставляет действовать на уровне подсознания. В результате вырабатывается автоматизм движений и рефлексов
    Katana (катана) - меч самурая с изогнутым лезвием 65-80 см длинной
    Kaze - ветер (Kamikaze="Божественный ветер")
    Kau (кау) - покупать
    Kawa - река
    Kawaii - симпатичный; привлекательный, прелестный
    Kawaiikune (кавайикунэ) - немилая или попросту противная
    Ke - волосы; мех; шерсть
    Kechappu - кетчуп
    Kedo - но, ведь, же, зато, впрочем, же
    Keiki (кэйки) - ребенок или дети
    Keisatsu - полиция
    Kega - рана, ущерб
    Ki - сущность, энергия, дух, воздух, чувство, ум; лес или дерево (категории числа и пола в японском языке практически не используются)
    Kiba - солнце
    Kibun - настроение; чувство
    Kiiroi - желтый
    Kinryoku - святилище
    Kimagure - причудливый
    Kimochi - ощущение, чувство, настроение, расположение
    Kimono - традиционная японская одежда
    Kinishi nai - "Не волнуйтесь об этом"
    Kirai - ненависть, неприязнь
    Kiri - туман
    Kishi - рыцарь
    Kissaten (киссатэн) - мелкая забегаловка типа кафетерия
    Kitsune - лиса
    Kitsunegari - охота на лис
    Koibito - возлюбленный/возлюбленная; друг/подруга
    Kodomo - ребёнок
    Kodachi - группа деревьев, роща
    Koi - любовь
    Koinu - щенок
    Kokoro - сердце
    Kompeki - лазурно-синий
    Kono - этот, данный
    Koneko - котёнок
    Kori - лёд
    Korosu - убивать
    Kotaete - отзываться
    Kotchi - сюда, здесь
    Kouhai (кохай) - младший по положению
    Kouma - жеребёнок
    Kowai - страшно
    Kurai - темный; мрачный. Главным образом используемый буквально, чтобы описать недостаток света, но может также использоваться фигурально, чтобы описать настроение
    Kuru - прибытие
    Kuro - чёрный
    Kunoichi (куноичи) - девушка-ниндзя
    Kuroi - черный (цвет); темный
    Kusa - трава
    Kuso (кусо) - раздражающий, нахальный
    Kyu - девять
    Kyuuketsuki – вампир

    Maho - магия
    Makaseru - возлагать, доверять
    Makeru - проигрывать, растерять, терять
    Mainichi - каждый день
    Majime - прилежный, старательный, усердный, порядочный, честный
    Mamono - монстр; призрак; спектр; дух; демон
    Mamoru - защищать, охранять
    Manga - японские комиксы
    Manga-ka - профессиональный создатель манги (причем эта профессия совмещает в себе художника, режиссера и сценариста)
    Manga-kissa - "manga-кафе". Это - магазин, который содержит большой ассортимент манги. Люди платят за полчаса или час, чтобы посидеть и почитать различную mang'у
    Manmo - демон
    Masaka - невероятно
    Masutaado - горчица и приправа
    Matsu - ждать
    Matte - подождать
    Mazoku - ma = зло, zoku = люди... в основном это монстры и демоны
    Meishi - визитная карточка
    Megami - богиня
    Migi - правый, право
    Miko - жрица или дева
    Minaku - окруженный любовью и красотой
    Misairu - ракета
    Mizu - вода
    Mochi - рисовый пирог
    Mochiron - конечно, без сомнения, естественно
    Mononoke - дух; призрак minna (мина)- друзья (или просто - "все", находящиеся рядом в эту секунду)
    Mori - лес
    Moshi-Moshi - неофициальное телефонное приветствие
    Musume - молодая женщина; часто используется, чтобы обратиться к дочери
    Muteki - непобедимый, неуязвимый
    Nagare-boshi (нагарэ-бош(с)и) - падающая звезда
    Naruhodo - "Я вижу", "Я понимаю"
    Namida - слёза
    Nani - что (может также использоваться как возглас или замешательства)
    Nasakenai - жалкий, позорный
    Natasuyasumi - летние каникулы
    Natto - японское блюдо из забродивших соевых бобов, которое даже большинство японцев отказывается есть
    Natsu - лето
    Ne (нэ) - частица (обычно в конце предложения), поощряющая собеседника согласиться со сказанными словами
    Neko (нэко) - кошка (кот)
    Nezumi - мышь
    Nippon - Япония (Nippon имеет немного более традиционный характер чем Nihon)
    Ni - два
    Nigeru - бежать, убегать
    Nigiri - шарики риса
    Niji - радуга
    Nijizuishou (ниджизуисёу) - я (женск.)
    Niku - мясо; плоть
    Ningen - человек; человечество
    Nihon - Япония
    Nodachi - относительно редкая форма изогнутого японского меча, подобного katan'е, но более длинного

    Obaa-chan - бабушка (более вежливый вариант)
    Obake - призрак, дух
    Obasama (обасама) - мама, женщина средних лет
    Ofukuro (офукуро) - мама
    Ofuro (офуро) - японская баня
    Ojii-chan - дедушка (более вежливый вариант)
    Ojisama (одзисама) - дядя, мужчина средних лет
    Ojisan (одзисан) - дядя, мужчина средних лет
    Ojousama - почтительное обращение к дочери человека из высшего класса (также используется как оскорбление к девочке/девушке, подразумевая, что она чрезмерно наивна или избалована)
    Okaa - мать
    Okaasan (окаасан) - мама
    Okaeri (о-каэри) - добро пожаловать домой
    Okairinasai - добро пожаловать домой
    Okami - волк
    Okane - деньги
    Okashii - странный, неожиданный
    Okonomiyaki (окономияки) - "японская пицца", толстые лепешки, жарящиеся на железной сковороде. В тесто добавляется мясо (свинина, говядина) и овощи, готовую окономияки поливают соусом.
    Oku - сто миллионов (100,000,000)
    Okaa-chan - мать (более вежливый вариант)
    Omedeto - поздравления
    Omake - премия
    Omocha - игрушка
    Omoi - тяжелый; важный
    Omoshiroi - забавный, забавный, интересный
    Onbe-san - старшая сестра, или невестка, а также любая молодая женщина
    Oneechan (онээтян) - старшая сестра
    Oneesan (онээсан) - тоже старшая сестра, но более вежливо (суффикс -сан, а не -чан)
    Onegai - пожалуйста
    Oni - сказочные великаны-людоеды
    Onii-chan - старший брат (более вежливый вариант)
    Onna (онна) - девушка, женщина
    Orenji - оранжевый
    Otaku (отаку) - преданный поклонник аниме/манги
    Otanku - глупый
    Oto-chan - отец
    Otoko - человек
    Otouto - маленький брат
    Otome - девочка; молодая леди
    Otou-chan - отец (более вежливый вариант)
    Otousan - отец
    Ou - король
    Oyaji (оядзи) - старик в значении отец
    Oyasumi - спокойной ночи
    Prinsess (принсэсу) - принцесса
    Pika - блеск света
    Raion - лев (транскрипция английского слова)
    Ramen (рамен) - лапша, приготовленная в мясном или овощном бульоне
    Ringo - яблоко
    Roku - шесть
    Romanji - фонетическое написание японских слов, с помощью римского алфавита
    Ronin (ронин) - самурай, покинувший по каким-либо причинам свой клан и оставшийся без хозяина
    Ryu - дракон
    Saa - уклончивый ответ, указывающий, что сказанное стало пищей для размышлений
    Sake (сакэ) - основной компонент, из которого готовится этот японский спиртной (около 16-18°)
    Sakura - лепестки цветков японской вишни
    San - три
    Saru - обезьяна
    Sashimi - блюдо из сырой рыбы
    Sayonara - До свидания!
    Sebrio - костюм
    Segei - справедливость
    Sei - божественный
    Seihuku - школьная униформа
    Seinen - относится к молодым, взрослым мужчинам
    Seppuku (сеппуку) - ритуальное самоубийство
    Senki - столетие
    Sennoujuku - подготовительная школа, занятия в которой направлены на подготовку к экзаменам
    Senpai (сэмпай) - старший по положению
    Sensei - наcтавник, учитель (иногда используется как суффикс)
    Senshi - солдат, воин
    Sentai - команда
    Seiyuu - озвучивающие аниме актеры и актрисы. В Японии - это отдельная профессия, многие из них весьма известны и популярны, у них есть свои фэны и фан-клубы, сайты в Интернете и так далее.
    Setsuhen - хлопья снега
    Shabon - мыло
    Shi - четыре
    Shiawase - счастье/ быть счастливым
    Shichi - семь
    Shikashi - однако, но
    Shi kuretto - секрет
    Shimatta (симатта) - блин, черт, облом
    Shinnai (синаи) - японский тренировочный меч из четырех полос бамбука, связанных кожей
    Shin - новый
    Shinjiru - вера, доверие
    Shinkai - глубокое море
    Shinto - самая старая религия Японии (синтоизм основан на преклонении и сосуществовании с естественным миром)
    Shinobi - крадущийся, тайный. Это слово обычно упоребляется с другими словами. Например " shinobi ashi " = " идти спокойно "; " shinobi koe " = "шептание"; " shinobi komu " = " крадущийся в "
    Shinu - умереть (Shinda = Мертвый, Shinanaide = Не умирай, Shine = Умри)
    Shiroi - белый (цвет)
    Shiruba - серебро
    Shita - низ
    Shitsukoi - постоянный, неустанный
    Shoji - раздвижные, бумажные стены
    Shojo (cёдзё) - девочка
    Shonen (cёнэн) - мальчик
    Shotai - отряд
    Shonen-Ai - буквально означает "любовь мальчика", близкие (очень!) отношения между мужчинами
    Sono - те, эти
    Sora - небо
    spatula (спатула) - лопата, лопатка
    Suishou - кристалл
    Sugoi - одна из трех превосходных степеней. Две другие - suteki и subarashii. Все три степени взаимозаменяемы. Однако, sugoi часто выражает восхищение кем - то (мощью или талантом) и может быть смешана с ощущением страха.
    Suru - делать
    Sukebe - непристойный, извращенный
    Suki - симпатия, привязанность (Suki da = Я люблю тебя)
    Suteki - замечательный, удивительный, большой
    Sumimasen - мне жаль
    Sushi - колобки из риса, приготовленного особым способом, и все многообразие рыбы, морепродуктов и овощей. Вопреки расхожему мнению, "суси" в Японии называется любое блюдо, при приготовлении которого используется рис с уксусом
    Tachi - меч
    Tadaima - "Я дома!"
    Takaramono - сокровище
    Tai - организация или клуб
    Taihen - чрезвычайно
    Taisen - битва, война
    Taiyou - клык, ядовитый зуб
    Tankoubon - том манги
    Tanto (танто) - японский нож
    Tanoshii - забава, забавная
    Tanteidan - детектив
    Tamago - яйцо
    Tamashi - душа; дух.
    Tasukeru - помочь (Tasukete Куре! = Помогите мне!)
    Тatakau - бороться, сражение
    Tatsu - стоять
    Teki - враг
    Tenku - зрение, вид
    Teriyaki - зажаренные кусочки мяса, предварительно замаринованные в соевом соусе с лимоном и луком, под кисло-сладким соусом или соусом барбекю.
    Tempura (тэмпура) - овощи или рыбопродукты, зажаренные в кляре.
    Tennou - император
    Tetsewon - могущественный
    Tsukue - стол
    Tsuru - подъемный кран
    Terebi - телевидение
    Toki - время
    Tomodachi - друг
    Tonikaku - в любом случае/так или иначе
    Tora - тигр
    Tori - птица
    Totemo - очень, чрезвычайно
    Tsuchi - грязь; земля; почва
    Tsuki - луна
    Tsunami - огромная океанская волна

    Uchujin - чужой
    Uchuusen - космический корабль
    Uma - лошадь
    Umi - океан
    Uni - легкомысленный
    Unmei - судьба
    Uragirimono - предатель
    ureshii -счастливый
    urusai - шумный
    Usotsuki - лгун
    Usagi - кролик
    Ushi - корова, рогатый скот
    Ushu - космос
    Uso - ложь
    Uta - песня
    Utaite - певец, солист
    Utau - петь
    Uwasa - слух
    Wakaru - понять (wakatta = понятно; wakaranai = не поймите)
    Wakizashi - японский короткий меч
    Wana - западня, ловушка
    Wareware - мы
    Waribashi - одноразовые палочки для еды
    Warui - вредно, гадкий, плохой
    Wasabi - своего рода зелено-цветная паста
    Washi - я (мужское местоимение, используемое старшими людьми)
    Watashi - я
    Watashi-tachi (ватаси-тачи) - мы
    Asobu - играть
    Abunai - опасный ("Abunai!" = "Осторожно!")
    Aho - дурак, идиот
    Ai - романтичная любовь
    Akachan - ребенок
    Akarui - яркий, веселый (индивидуальность)
    Akuma - демон, дьявол, злой дух
    Animeeshon - мультипликация. Обратите внимание, что animeeshon (в отличие от его обычного сокращения - anime) не ограничен только японской анимацией, оно может использоваться для обозначения любого вида мультипликации
    Аite - противник. Будьте осторожны, слово имеет несколько вариаций. Его также употребить по отношению к партнеру танца
    Аniki/aneki - сленговое выражение, обозначающее нечто вроде 'старший брат'/'старшая сестра'
    Aki - падение, низвержение
    Amadare - дождевая капля
    Ame - дождь
    Ara - "О'k", "Привет" или "Ох" (в качестве междометия)
    Aruiwa - или, либо, возможно
    Atama - голова
    Ayashi - фантастика
    Ashita – завтра
    Baka - дурак, идиот
    Bakudan - бомба
    Bangasa - традиционный японский зонтик, сделанный из деревянной и бумаги
    Bataa - масло
    Bento (бэнто) - еда, положенная в пластмассовую, лакированную или плетеную коробочку, которую японцы берут в поездку, на прогулку или на экскурсию, на работу, в школу. Чаще всего состоит из риса
    Bideo - видео, видеолента. Происходит от английского слова "video"
    Bikkuri - удивить
    Bijin - красивая женщина
    Bishoujo - прелестная девушка, красавица
    Bishounen - привлекательный молодой человек
    Bokken (боккэн) - деревянный меч для тренировок
    Boushi - шляпа
    Bunraku - японский крупномасштабный марионеточный театр
    Chotto - немного ("chotto matte" = "подождите немного")
    Сhanto - должным образом, в точности
    Cha - японский зеленый чай
    Chigao - неправильно, различие
    Chisai - маленький, крошечный
    Сhoppiri - маленькое количество
    Chibi - маленький, молодой; в аниме под этим термином понимают карикатурно-маленькие изображения героев (признак того, что герой ведет себя по-детски)
    Cho - супер
    Chojin - супермен
    Chojo - супер-женщина
    Сhigau - глагол, используемый для обозначения чей-либо неправоты
    Сhikara - сила, власть, мощь
    Daijobu - "Я в порядке", или используется как вопрос ("Как дела?", "Ты в порядке?")
    Damaru - молчать
    Damasareru - быть обманутым
    Dare - кто
    Daruma - кукла, которая используется для исполнения желаний
    Densetsu (денсецу) - легенда
    Desu - это
    Deta - появляются
    Doko - где
    Doko ni - где?
    Domo - очень
    Dorekurai - как
    Dojo (додзё) - зал для занятий
    Doshite - почему
    Doyatte - как
    Douzo (додзо) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо"
    Echi - извращённый, извращать
    Eiyu - героический
    Engi - театр
    Erai – большой


    Если Ангел я, так ты тому причина...
     
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск: